Бесплатная библиотека
Читайте книгу на сайте или телефоне
READ-E-BOOK » Древневосточная литература » Повесть о Хаййе ибн Йакзане
Повесть о Хаййе ибн Йакзане - Читать Любимую Русскую Полную Книгу 👉 Read-E-Book.com

Повесть о Хаййе ибн Йакзане

Электронная книга - «Повесть о Хаййе ибн Йакзане». Краткое содержание книги:

Настоящая книга представляет собой сборник комментированных научных переводов трех версий классического сюжета о Хаййе ибн Йакзане, принадлежащих Ибн Сине, ас-Сухраварди и Ибн Туфайлу. В них представлено три различных взгляда средневековых исламских философов на то, кем является человек. Влияние этих сочинений не ограничилось исключительно мусульманским миром, но распространилось и на европейскую литературу. Известна также версия этой истории, написанная на иврите.
Настоящее издание снабжено научным предисловием и аналитическими статьями, данными в приложении.
Книга предназначается для широкого круга читателей, интересующихся историей философии, культурой и литературой.
В формате a4.pdf сохранен издательский макет.
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
Перейти на страницу:

Современная точка зрения на этот вопрос однозначна: человек, порвавший с социумом, культурой и языком, теряет свою человечность. Человечность обретается внутри культурных схем. Ибн Туфайл с этой мыслью, конечно же, не согласен. Он, де-факто, считает человеческую самость достаточно самостоятельной, чтобы познать себя без лишних посредников. «Трудясь, он, быть может, забывал обо всех самостях – обо всех, кроме своей. Она не исчезала, пока он вглядывался в самость Первого Бытия, истинного Необходимо Сущего». Современность восстает против самой такой возможности, усматривая в «Робинзоне» историю о борьбе социализированного человека за символические, социальные и языковые системы. Об этом пишет и Жиль Делез, толкующий роман Мишеля Турнье «Пятница, или Тихоокеанский лимб» – очередную метаморфозу «Живого» – и показывающий, как постепенно сходит на нет человечность, лишившаяся Другого. Исчезновение посредника, стоящего на границе сознания и субъектов реальности, приводит к самозамыканию личности и впадению ее в состояние бессознательности.

Что касается Живого, то он познавал мир необитаемого острова без «посредничества» символических систем, без языка. Он познает смыслы – и Абсаль обучает его языку только для того, чтобы отшельник мог рассказать об этих смыслах другим людям.

Заключение

Роман «Живой, сын Бодрствующего» объединяет западную и восточную философские традиции, философию с религией, умозрение с интуицией; он резюмирует основные представления средневекового философа о мироздании и Творце. Но мы вынуждены спросить себя: жизнеспособны ли сегодня эти представления? Ответ очевиден: они, мертвые и обездвиженные, «мумифицированы» в памяти традиции (в том числе – языковой традиции), и без того поблекшей под воздействием новых обычаев и новых языков. А это значит, что новые представления о мире вынуждают нас в который раз переписать легендарный текст Ибн Туфайла на свой лад.

Тауфик Фаиʼизи
Перевод Ф.О. Нофала
Источник: Научно-исследовательская корпорация «Верующие без границ», 08.04.16 г.
http://www.mominoun.com/articles/%D8 %AA%D8%AD%D9%88%D9%84%D8%A7%D8%AA-%D8%AD%D9%8A-%D8%A8%D9%86%D9%8A%D9%82%D8%B8%D8%A7%D9%86%D9%84%D8%A7%D8%A8%D9%86%D8%B7%D9%81%D9%8A%D9%84-2663
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
Перейти на страницу:
0
Сюжет
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0
Атмосфера
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0
Главный герой
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0
Общее впечатление
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Итоговая оценка: 0.0 из 10 (голосов: 0 / История оценок)