Бесплатная библиотека
Читайте книгу на сайте или телефоне
READ-E-BOOK » Мифы. Легенды. Эпос » Старша Едда. Епос
Старша Едда. Епос - Читать Любимую Русскую Полную Книгу 👉 Read-E-Book.com

Старша Едда. Епос

Электронная книга - «Старша Едда. Епос». Краткое содержание книги:

«Старша Едда» (також «Семундова Едда») — пам'ятка давньо-ісландської словесності, взірець класичного епосу, знаковий твір середньовічної європейської літератури. У стародавніх піснях, записаних приблизно вісімсот років тому в Ісландії, містяться основні наші знання зі скандинавської міфології. Величні картини створення і загибелі світу, пригоди Тора, Локі, Одіна, витівки тролів, битва Сіґурда з драконом Фафніром, кривава драма при дворі повелителя гунів Атлі — образи героїв і сюжети, що надихали й досі надихають письменників, композиторів, художників, режисерів, ба навіть розробників комп'ютерних ігор. Для кращого розуміння твору текст супроводжується примітками і коментарями, а також ілюстраціями Вільяма Коллінгвуда з англомовного видання «Старшої Едди» 1908 року.
Уперше перекладене українською, це видання стане у пригоді філологам, історикам, культурологам і всім, хто цікавиться середньовічною літературою.
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 70
Перейти на страницу:
126 Поради такі, Лоддфафніре, ти нині отримай, — як добре затямиш, стане в пригоді почуте: чоботаря не навідуй, ні зброяра-списотеслю, якщо сам собі ти зарадиш, спис із держалом поганим чи чоботи кепсько пошиті мороки тобі завдадуть[75].
127 Поради такі, Лоддфафніре, ти нині отримай, — як добре затямиш, стане в пригоді почуте: вчинки паскудні паскудними й зви, пощади не дай ворогам.
128 Поради такі, Лоддфафніре, ти нині отримай, — як добре затямиш, стане в пригоді почуте: ніколи поганому ти не радій, шукай лиш добра.
129 Поради такі, Лоддфафніре, ти нині отримай, — як добре затямиш, стане в пригоді почуте: вгору очей в бою не підводь, — заклякне заклятий чужинськими чарами навіть хоробрий.
130 Поради такі, Лоддфафніре, ти нині отримай, — як добре затямиш, стане в пригоді почуте: як з жінкою гарною хочеш розмову ти мати приємну і втіху отримати з нею, ласкаво до неї звертайся і слово тримай непохитно; добро не набридне людині.
131 Поради такі, Лоддфафніре, ти нині отримай, — як добре затямиш, стане в пригоді почуте: витримку май, та не будь нерішучим; з хмільним будь обачним й з чужою дружиною, по-третє, затям, з крадіями не знайся.
132 Поради такі, Лоддфафніре, ти нині отримай, — як добре затямиш, стане в пригоді почуте: кпити й сміятися з гостя здалеку ніколи не варто.
133 Часто не знають на посиденьках, хто завітав; муж ніби і добрий, але не без вади, стане в пригоді й поганий.
134 Поради такі, Лоддфафніре, ти нині отримай, — як добре затямиш, стане в пригоді почуте: над сивим співцем не смійся ніколи, благо нерідко у слові старого; часто із торби старої слово розумне дістанеш, з тої, що висить з міхами, шкурами вкрита, з ґляґами поруч.
135 Поради такі, Лоддфафніре, ти нині отримай, — як добре затямиш, стане в пригоді почуте: на гостя не гримай, геть не жени, поможи йому в скруті.
136 Висадять браму, як будеш пускати всіх на подвір'я. Персні даруй, інакше добром тебе не згадають.
137 Поради такі, Лоддфафніре, ти нині отримай, — як добре затямиш, стане в пригоді почуте: як пива нап'єшся, земля допоможе, земля-бо лікує похмілля; вогонь — від хвороби, а дуб — від закрепу, від зурочень — колосся, а жито — від грижі, — назване тут допоможе, — а від укусів — верес, а руни — від лиха, землиця ж вологу поглине.
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 70
Перейти на страницу:
0
Сюжет
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0
Атмосфера
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0
Главный герой
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0
Общее впечатление
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Итоговая оценка: 0.0 из 10 (голосов: 0 / История оценок)