Электронная книга - «Вся Агата Кристи в трех томах. Том 3». Краткое содержание книги:
Третий том полного собрания сочинений «Агата Кристи в трёх томах». В хронологическом порядке, с разделением по циклам, переводчики и год первой публикации указаны в конце каждого произведения. Сборка: Diximir (YouTube) 2021 г.
Голос русского, который был, похоже, распорядителем на этой церемонии, вернул ее к действительности.
— Начнем заниматься делом? Сначала о нашем отсутствующем товарище. Номер второй!
Он указал рукой в сторону перевернутого стула по соседству с женщиной, и все присутствующие повернулись к нему.
— Жаль, что номера второго нет сегодня с нами, — продолжал он. — Но предстоит много сделать. Возникли непредвиденные осложнения.
— У вас есть его доклад? — спросил американец.
— Пока… от него ничего нет… — И после паузы: — Я не могу этого понять.
— Вы думаете… дело неладно?
— Да… возможно.
— Другими словами, — мягко сказал «пять часов», — существует… опасность?
Он произнес это слово осторожно, но с нажимом.
Русский энергично кивнул:
— Да, опасность существует. Слишком многим становится известно о нас. И об этом месте. Я знаю нескольких человек, которые что-то подозревают. — И холодно добавил: — Надо заставить их молчать.
Бандл почувствовала, как холодок пробежал у нее по спине. Если ее найдут, заставят ли ее замолчать? Внезапно новые слова опять привлекли ее внимание.
— Итак, дело в Чимниз не прояснилось?
Мосгоровский покачал головой:
— Нет.
Вдруг номер пятый наклонился вперед:
— Согласен с Анной! Где наш президент, номер седьмой? Тот, кто собирает нас. Почему мы ни разу не видели его?
— У номера седьмого, — ответил русский, — свои методы работы.
— Вы так всегда говорите!
— Замечу даже больше, — добавил Мосгоровский, — мне жаль того человека, который станет на его пути.
Опять наступило неловкое молчание.
— Мы должны продолжать работу, — спокойно сказал Мосгоровский.
— Номер третий, у вас есть какие-нибудь планы насчет аббатства Вайверн?
Бандл напрягла слух. До сих пор она даже мельком не видела номера третьего и не слышала его голоса. Теперь она услышала его и безошибочно определила: низкий, приятный, отчетливый голос хорошо воспитанного англичанина.
— Они у меня с собой, сэр.
Он передал через стол несколько листов бумаги. Все склонились над ними. Через некоторое время Мосгоровский поднял голову:
— А список гостей?
— Вот он.
Русский стал читать его вслух:
— Сэр Стенли Дигби. Мистер Теренс О’Рурк. Сэр Освальд и леди Кут. Мистер Бейтмен. Графиня Анна Радская. Миссис Макатта. Мистер Джеймс Тесайгер… — Он остановился, затем резко спросил: — Что это за мистер Джеймс Тесайгер?
Американец рассмеялся:
— Я думаю, вам не стоит из-за него волноваться. Обычный молодой осел.
Русский продолжал читать:
— Герр Эберхард и мистер Эверслей. Вот и все гости.
«В самом деле? — сказала про себя Бандл. — А насчет этой лапочки леди Эйлин Брент?»
— Да, похоже, здесь не о чем беспокоиться, — заключил Мосгоровский. Он посмотрел через стол. — Полагаю, у вас нет сомнений в ценности изобретения Эберхарда?
«Три часа» ответил по-британски лаконично:
— Ни малейших!
— Коммерчески оно стоит миллионы, — сказал русский, — а в международном смысле… ну, сами знаете довольно хорошо аппетиты наций.
Бандл показалось, что он неприятно ухмыльнулся под маской.
— Да, — продолжал он, — это золотая жила.
— Вполне стоящая нескольких жизней, — цинично добавил номер пятый и рассмеялся.
— Но вы знаете, что такое изобретения, — сказал американец. — Иногда эти штучки ни черта не работают.
— Такой человек, как сэр Освальд Кут, не ошибется, — сказал Мосгоровский.
— Как авиатор, я могу сказать, — заявил номер пятый, — что такое изобретение вполне вероятно. Оно обсуждалось годами, но нужен был гений Эберхарда, чтобы сделать его реальностью.
— Хорошо, — сказал Мосгоровский. — Больше нет необходимости это обсуждать. Все вы видели планы. Я не думаю, что наша первоначальная схема может быть улучшена. Кстати, я слышал, что было найдено письмо Джеральда Уэйда, письмо, упоминающее о нашей организации. Кто нашел его?
— Дочь лорда Катерхэма — леди Эйлин Брент.
— Бауэр должен был заняться ею, — сказал Мосгоровский. — Промедление неосторожно с его стороны. Кому было адресовано письмо?
— Мне кажется, его сестре, — ответил номер третий.
— Плохо, — проговорил Мосгоровский. — Но этого уже не исправить. Предварительное расследование смерти Рональда Деврё назначено на завтра. Полагаю, к нему все готово?