<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:turbo="http://turbo.yandex.ru" version="2.0">
<channel>
<title>Средневековая классическая проза - Читать Любимую Русскую Полную Книгу 👉 Read-E-Book.com</title>
<link>https://read-e-book.com/</link>
<language>ru</language>
<description>Средневековая классическая проза - Читать Любимую Русскую Полную Книгу 👉 Read-E-Book.com</description>
<generator>DataLife Engine</generator><item turbo="true">
<title>История о двух влюблённых</title>
<enclosure type="image/jpeg" length="104489" url="https://read-e-book.com/uploads/posts/books/4/4/1/8/7/istoriya-o-dvuh-vlyublyonnyh-download.jpg"/>
<guid isPermaLink="true">https://read-e-book.com/44187-istoriya-o-dvuh-vlyublyonnyh-download.html</guid>
<link>https://read-e-book.com/44187-istoriya-o-dvuh-vlyublyonnyh-download.html</link>
<category><![CDATA[Средневековая классическая проза]]></category>
<dc:creator></dc:creator>
<pubDate>Sat, 30 Apr 2022 14:16:51 +0300</pubDate>
<description><![CDATA[Летом 1444 года Энеа Сильвио Пикколомини, секретарь канцелярии императора Сигизмунда, по просьбе своего земляка и старого знакомца сиенского юриста Мариано Соццини создает небольшое латинское произведение, известное под названием «История о двух влюбленных». Через 14 лет автор этой повести, взойдя на престол св. Петра с именем Пия II, напишет в одном письме: «Отбросьте Энея, примите Пия» и отречется от эротических сочинений своей юности. «Историю о двух влюбленных», однако, не перестали ни читать, ни переводить — не только из-за авторства, сделавшегося скандальным, но и ради ее собственных достоинств.<br>    Сочинитель настаивает на том, что описанное им действительно произошло в Сиене; его история — правда, прикрытая маской. Главного героя, Эвриала, уже в XVIII веке отождествили с Каспаром Шликом, главой императорской канцелярии и покровителем Пикколомини: к нему автор обращает посвятительное письмо, не без лукавства предлагая вспомнить, не приключалось ли с ним чего-то подобного. С героиней, Лукрецией, сложнее: предлагали считать ее женой Мариано Соццини, однако невозможно допустить, чтобы Пикколомини описывал своему адресату распутство его собственной супруги.]]></description>
<turbo:content><![CDATA[ Летом 1444 года Энеа Сильвио Пикколомини, секретарь канцелярии императора Сигизмунда, по просьбе своего земляка и старого знакомца сиенского юриста Мариано Соццини создает небольшое латинское произведение, известное под названием «История о двух влюбленных». Через 14 лет автор этой повести, взойдя на престол св. Петра с именем Пия II, напишет в одном письме: «Отбросьте Энея, примите Пия» и отречется от эротических сочинений своей юности. «Историю о двух влюбленных», однако, не перестали ни читать, ни переводить — не только из-за авторства, сделавшегося скандальным, но и ради ее собственных достоинств.<br>    Сочинитель настаивает на том, что описанное им действительно произошло в Сиене; его история — правда, прикрытая маской. Главного героя, Эвриала, уже в XVIII веке отождествили с Каспаром Шликом, главой императорской канцелярии и покровителем Пикколомини: к нему автор обращает посвятительное письмо, не без лукавства предлагая вспомнить, не приключалось ли с ним чего-то подобного. С героиней, Лукрецией, сложнее: предлагали считать ее женой Мариано Соццини, однако невозможно допустить, чтобы Пикколомини описывал своему адресату распутство его собственной супруги. ]]></turbo:content>
<content:encoded><![CDATA[ Летом 1444 года Энеа Сильвио Пикколомини, секретарь канцелярии императора Сигизмунда, по просьбе своего земляка и старого знакомца сиенского юриста Мариано Соццини создает небольшое латинское произведение, известное под названием «История о двух влюбленных». Через 14 лет автор этой повести, взойдя на престол св. Петра с именем Пия II, напишет в одном письме: «Отбросьте Энея, примите Пия» и отречется от эротических сочинений своей юности. «Историю о двух влюбленных», однако, не перестали ни читать, ни переводить — не только из-за авторства, сделавшегося скандальным, но и ради ее собственных достоинств.<br>    Сочинитель настаивает на том, что описанное им действительно произошло в Сиене; его история — правда, прикрытая маской. Главного героя, Эвриала, уже в XVIII веке отождествили с Каспаром Шликом, главой императорской канцелярии и покровителем Пикколомини: к нему автор обращает посвятительное письмо, не без лукавства предлагая вспомнить, не приключалось ли с ним чего-то подобного. С героиней, Лукрецией, сложнее: предлагали считать ее женой Мариано Соццини, однако невозможно допустить, чтобы Пикколомини описывал своему адресату распутство его собственной супруги. ]]></content:encoded>
</item><item turbo="true">
<title>Две новеллы из «Il Paradiso degli Alberti»</title>
<enclosure type="image/jpeg" length="104489" url="https://read-e-book.com/uploads/posts/books/3/9/7/2/5/dve-novelly-iz-il-paradiso-degli-alberti-download.jpg"/>
<guid isPermaLink="true">https://read-e-book.com/39725-dve-novelly-iz-il-paradiso-degli-alberti-download.html</guid>
<link>https://read-e-book.com/39725-dve-novelly-iz-il-paradiso-degli-alberti-download.html</link>
<category><![CDATA[Средневековая классическая проза]]></category>
<dc:creator></dc:creator>
<pubDate>Fri, 15 Apr 2022 00:33:52 +0300</pubDate>
<description><![CDATA[Эта книга, написанная в начале XV века, впервые целиком опубликована Александром Николаевичем Веселовским в 1867 году, по единственной рукописи без начала и конца. Веселовский не только установил авторство этого текста (показав при этом, что дошедшая до нас рукопись — автограф), но и — за отсутствием авторского — дал издательское название книге, которая с тех пор с ним и живет, будучи известна как «Il Paradiso degli Alberti».<br>    «Il Paradiso degli Alberti» показывает, что происходило с итальянской прозой в ближайшие десятилетия после смерти последнего из «трех флорентинских венцов», Боккаччо (ум. 1375).<br>    Перевод с итальянского и вступление Романа Шмаракова]]></description>
<turbo:content><![CDATA[ Эта книга, написанная в начале XV века, впервые целиком опубликована Александром Николаевичем Веселовским в 1867 году, по единственной рукописи без начала и конца. Веселовский не только установил авторство этого текста (показав при этом, что дошедшая до нас рукопись — автограф), но и — за отсутствием авторского — дал издательское название книге, которая с тех пор с ним и живет, будучи известна как «Il Paradiso degli Alberti».<br>    «Il Paradiso degli Alberti» показывает, что происходило с итальянской прозой в ближайшие десятилетия после смерти последнего из «трех флорентинских венцов», Боккаччо (ум. 1375).<br>    Перевод с итальянского и вступление Романа Шмаракова ]]></turbo:content>
<content:encoded><![CDATA[ Эта книга, написанная в начале XV века, впервые целиком опубликована Александром Николаевичем Веселовским в 1867 году, по единственной рукописи без начала и конца. Веселовский не только установил авторство этого текста (показав при этом, что дошедшая до нас рукопись — автограф), но и — за отсутствием авторского — дал издательское название книге, которая с тех пор с ним и живет, будучи известна как «Il Paradiso degli Alberti».<br>    «Il Paradiso degli Alberti» показывает, что происходило с итальянской прозой в ближайшие десятилетия после смерти последнего из «трех флорентинских венцов», Боккаччо (ум. 1375).<br>    Перевод с итальянского и вступление Романа Шмаракова ]]></content:encoded>
</item></channel></rss>