Бесплатная библиотека
Читайте книгу на сайте или телефоне
READ-E-BOOK » Древневосточная литература » Китайские притчи [litres]
Китайские притчи [litres] - Читать Любимую Русскую Полную Книгу 👉 Read-E-Book.com

Китайские притчи [litres]

Электронная книга - «Китайские притчи [litres]». Краткое содержание книги:

Притчи – особый жанр: они заставляют задуматься о самом важном, помогают ответить на сложнейшие вопросы и отражают лучшее, что есть в культуре создавшего их народа. Книга, которую вы держите в руках, познакомит вас с китайскими притчами, а значит – с тысячелетними мудростью и историей народа Поднебесной.
Для широкого круга читателей.
В формате a4.pdf сохранен издательский макет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Перейти на страницу:

Ян Юаньмэй, Го Пэн, Ван Даяо

Китайские притчи

Права на издание книги предоставлены

ООО «Китайское книгоиздательство»

B&R Book Program

© ООО «Международная издательская компания «Шанс», перевод, оформление, 2019

© 000 Издательство «Восток-Бук», 2019

© ООО «Китайское книгоиздательство», 2019 Все права защищены.

Предисловие

Притчи существуют у всех народов мира, это один из самых древних жанров литературы и фольклора. Старшие поучали младших, умные – глупых, и так рождались небольшие рассказы, в иносказательной форме которых таились мораль или глубокая мудрость. Характерно это и для китайской культуры.

В отличие от басен, в притчах может не быть развернутого сюжета, зачастую это просто описание конкретной ситуации. Героями притчи становятся как люди, так и животные, которые приобретают человеческие черты характера («Осел, который переоценил свои силы», «Сова, которая любила обижаться»), Довольно часто в притчах действуют и рассуждают известные мудрецы, например, Конфуций, Мо-цзы и Мэн-цзы.

Несложные поучительные истории напоминают взрослому человеку о тех простых на первый взгляд истинах, о которых так легко можно забыть в будничной суете. Ну а детей притчи как нельзя лучше учат отличать подлинное от фальши, глубокое от поверхностного, вечное от сиюминутного.

Житейские притчи

Учиться разговаривать у петуха

Цзы-цинь был учеником Мо-цзы – знаменитого философа периода Сражающихся царств. Будучи очень любознательным, он постоянно размышлял о сути вещей и искал ответы. В последние несколько дней его мучил один вопрос: как нужно разговаривать, чтобы людям нравилось слушать и они понимали услышанное? Цзы-цинь никак не мог разгадать, в чем секрет интересной беседы. От размышлений у него уже болела голова, поэтому он решил отправиться за ответом к своему наставнику.

Мо-цзы был учителем, которому удавалось заставить размышлять своих учеников. Выслушав Цзы-циня, он не дал прямого ответа, а выразился иносказательно: «Аты знаешь, как разговаривают жабы, лягушки и мухи? Днем и ночью они бурчат, квакают, жужжат так усердно, что у них пересыхает горло. Но никому не нравятся подобные звуки, люди даже ненавидят их. Другое дело – петух. Как только он запоет ранним утром, все люди просыпаются и радуются новому дню. Так разве есть

польза в многословии? Важно, чтобы сказанное было своевременным. Слова принесут пользу лишь в том случае, если они будут произнесены в подходящее для этого время».

На рассеете петух кукарекает на лугу

Если человек говорит безостановочно, он утомляет не только себя, но и своего собеседника, и в результате страдает по собственной вине. Мы живем в информационном обществе, в котором людям следует уделять больше внимания эффективности. Поэтому сейчас ценность разговоров заключается не в их продолжительности, а в своевременности и лаконичности сказанного.

По трактату «Мо-цзы»[1]

Это интересно!

В общении важна не продолжительность речи человека, а своевременность его слов и сила аргументов. Это подтверждает следующая история.

После окончания Гражданской войны в США простой солдат и генерал выступали с речью в ходе предвыборной кампании в парламент. Генерала благодаря его выдающимся заслугам уже три раза избирали членом парламента. В своей предвыборной речи он заявил: «Дорогие соотечественники! Я помню, будто это произошло вчера, как семнадцать лет назад, командуя войском, вел ожесточенный бой с врагом. После кровопролитной битвы я проспал целый вечер в горной роще. Если вы не забыли о том сложном сражении, то во время выборов не забудьте и о человеке, который пережил много трудностей и неоднократно побеждал ради того, чтобы вы жили мирно». Блестящая речь вызвала у избирателей доверие к генералу. Чаша предвыборных весов склонилась в его сторону.

Когда очередь говорить дошла до солдата, он спокойно сказал: «Соотечественники! Генерал произнес прекрасную речь.

Он действительно отличился в том бою. Тогда я подчинялся ему и сражался на передовой, постоянно рискуя жизнью. Все же это не столь важно. Но когда генерал спал в роще, я с оружием в руках стоял на пустыре и, глотая холодный воздух, охранял его сон».

Если учитывать все заслуги, опыт и служебное положение, то солдата нельзя сравнивать с генералом. Однако благодаря своей речи солдат сблизился с простым народом и одержал победу на выборах.

вернуться

1

«Mo-цзы», или «Трактат учителя Мо» – трактат, созданный учениками мыслителя Мо-цзы и их последователями. Mo-цзы, или Мо-ди (ок. 470–391 гг. до н. э.) – известный китайский мыслитель из царства Лу, педагог и основатель школы моистов, разработавший учение о всеобщей любви. – Здесь и далее примечания редактора.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Перейти на страницу:
0
Сюжет
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0
Атмосфера
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0
Главный герой
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0
Общее впечатление
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Итоговая оценка: 0.0 из 10 (голосов: 0 / История оценок)